TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crescentic fracture
1, fiche 1, Anglais, crescentic%20fracture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crescentic crack 1, fiche 1, Anglais, crescentic%20crack
correct
- chattering fracture 2, fiche 1, Anglais, chattering%20fracture
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A crescentic mark in the form of a hyperbolic crack, of larger size ... than a chattermark; it is convex toward the direction from which the ice moved [...] and consists in a single fracture without removal of any rock. 3, fiche 1, Anglais, - crescentic%20fracture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fracture de broutage
1, fiche 1, Français, fracture%20de%20broutage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pression d'un bloc morainique entraîné à la base du glacier se manifeste sur le socle rocheux par l'apparition d'une première cassure, à concavité tournée vers l'aval, ensuite d'une seconde, et ainsi de suite, jusqu'au relâchement de l'impact cadencé. Ainsi naît le train de fracture de broutage [...] 2, fiche 1, Français, - fracture%20de%20broutage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finance and administration director
1, fiche 2, Anglais, finance%20and%20administration%20director
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur des finances et de l'administration
1, fiche 2, Français, directeur%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice des finances et de l'administration 1, fiche 2, Français, directrice%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- excitation energy in in situ microanalysis
1, fiche 3, Anglais, excitation%20energy%20in%20in%20situ%20microanalysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acceleration energy 1, fiche 3, Anglais, acceleration%20energy
correct, rare
- initial energy 1, fiche 3, Anglais, initial%20energy
correct, rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Kinetic energy of bombarding particles at the surface of the solid. 1, fiche 3, Anglais, - excitation%20energy%20in%20in%20situ%20microanalysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- énergie d'excitation en microanalyse in situ
1, fiche 3, Français, %C3%A9nergie%20d%27excitation%20en%20microanalyse%20in%20situ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- énergie d'accélération 1, fiche 3, Français, %C3%A9nergie%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin, rare
- énergie initiale 1, fiche 3, Français, %C3%A9nergie%20initiale
correct, nom féminin, rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] énergie cinétique des particules qui bombardent la surface d'un solide. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9nergie%20d%27excitation%20en%20microanalyse%20in%20situ
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
microanalyse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9nergie%20d%27excitation%20en%20microanalyse%20in%20situ
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Joint OAS/ECLAC Meeting on Statistical Matters 1, fiche 4, Anglais, Joint%20OAS%2FECLAC%20Meeting%20on%20Statistical%20Matters
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
11-14 October 1994; Santiago. OAS [Organization of American States] ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] 1, fiche 4, Anglais, - Joint%20OAS%2FECLAC%20Meeting%20on%20Statistical%20Matters
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Joint OAS-ECLAC Meeting on Statistical Matters
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réunion mixte OEA/CEPALC en matière de statistiques
1, fiche 4, Français, R%C3%A9union%20mixte%20OEA%2FCEPALC%20en%20mati%C3%A8re%20de%20statistiques
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OEA [Organisation des États américains] CEPALC [Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes] 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9union%20mixte%20OEA%2FCEPALC%20en%20mati%C3%A8re%20de%20statistiques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Réunion mixte OEA-CEPALC en matière de statistiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Estadística
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Reunión conjunta OEA/CEPAL en materia de estadística
1, fiche 4, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20conjunta%20OEA%2FCEPAL%20en%20materia%20de%20estad%C3%ADstica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OEA [Organización de los Estados Americanos] CEPAL [Comisión Económica para América Latina y el Caribe] 1, fiche 4, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20conjunta%20OEA%2FCEPAL%20en%20materia%20de%20estad%C3%ADstica
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Reunión conjunta OEA-CEPAL en materia de estadística
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- The Ear
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ear retractor
1, fiche 5, Anglais, ear%20retractor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With the aid of a conventional ear retractor (2x2 prongs), the manipulator is fixed at the patient's ear. 1, fiche 5, Anglais, - ear%20retractor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are many types of ear retractors : self-retaining ear retractor; articulated ear retractor; Bellucci ear retractor; Ralks ear retractor; Wullstein self-retaining ear retractor; etc. 2, fiche 5, Anglais, - ear%20retractor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Oreille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écarteur d'oreille
1, fiche 5, Français, %C3%A9carteur%20d%27oreille
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- target practice tracer shell
1, fiche 6, Anglais, target%20practice%20tracer%20shell
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- TPT shell 1, fiche 6, Anglais, TPT%20shell
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obus de tir à la cible traceur
1, fiche 6, Français, obus%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20cible%20traceur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OTCT 1, fiche 6, Français, OTCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
obus de tir à la cible traceur; OTCT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - obus%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20cible%20traceur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- importation counterfoil 1, fiche 7, Anglais, importation%20counterfoil
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- souche d'entrée
1, fiche 7, Français, souche%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spark-ignition engine
1, fiche 8, Anglais, spark%2Dignition%20engine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SI engine 2, fiche 8, Anglais, SI%20engine
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- positive-ignition engine 3, fiche 8, Anglais, positive%2Dignition%20engine
correct
- controlled-ignition engine 4, fiche 8, Anglais, controlled%2Dignition%20engine
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An internal-combustion engine having its piston driven by explosions of a mixture of air and vapor of gasoline or other volatile fuel ignited by an electric spark. 5, fiche 8, Anglais, - spark%2Dignition%20engine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gasoline ... finds wide use for internal-combustion, spark-ignition engines. 6, fiche 8, Anglais, - spark%2Dignition%20engine
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- spark ignition engine
- spark engine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moteur à étincelles
1, fiche 8, Français, moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- moteur à allumage commandé 2, fiche 8, Français, moteur%20%C3%A0%20allumage%20command%C3%A9
correct, nom masculin
- moteur à étincelle 3, fiche 8, Français, moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelle
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moteur à allumage commandé fonctionnant suivant le cycle de Beau de Rochas. 1, fiche 8, Français, - moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Moteur à étincelles : il s'agit d'un terme générique pour désigner par opposition au moteur diesel, des moteurs fonctionnant à l'essence, à l'alcool, aux gaz de pétrole liquéfiés, etc. 1, fiche 8, Français, - moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 8, Français, - moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- motor de encendido por chispa
1, fiche 8, Espagnol, motor%20de%20encendido%20por%20chispa
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prefloration
1, fiche 9, Anglais, prefloration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aestivation 2, fiche 9, Anglais, aestivation
correct
- estivation 1, fiche 9, Anglais, estivation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The folded arrangement of petals and sepals in a flower bud before it opens. 1, fiche 9, Anglais, - prefloration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- préfloraison
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9floraison
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- estivation 1, fiche 9, Français, estivation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Disposition des diverses parties de la fleur avant leur épanouissement. 1, fiche 9, Français, - pr%C3%A9floraison
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- empirical context
1, fiche 10, Anglais, empirical%20context
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To present this concept within the decision-making process, the assessment step is developed into two contexts: empirical and public. 1, fiche 10, Anglais, - empirical%20context
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contexte empirique
1, fiche 10, Français, contexte%20empirique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Afin de présenter ce concept dans le cadre du processus décisionnel, l'étape de l'évaluation est élaborée dans deux contextes : empirique et public. 1, fiche 10, Français, - contexte%20empirique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :